 |
| Iva Cipuri |
Iva ka mbaruar në vitin 1996 Fakultetin e Gjuhëve të Huaja, për gjuhën angleze, në Universitetin e Tiranës. Pas diplomimit dha mësim për gjuhën angleze, tek i njëjti universitet.
Në vitin 1997, kur trazirat në Shqipëri aritën kulmin, Iva u largua për në Greqi ku dhe punoi në Ambasadën Amerikane në Athinë. Paralelisht jepte edhe mësime në anglisht në shkollat greke. Në vitin 1998 botoi, në Tiranë, librin e saj të parë “Lightfoam”, (Shkumë drite), një përmbledhje poezish në gjuhën angleze.
Në vitin 2000, Iva u shpërngul në Shtetet e Bashkuara të Amerikës dhe në vitin 2005 publikoi poezinë “Water is an Animal”, (Uji është kafshë) ,që u botua në revistën e letërsisë për fëmijë “Up the Beanstalk”.
Iva ka bërë edhe mjaft përkthime / shqipërime. Disa prej tyre janë botuar në revistën kulturore shqiptare Mehr Licht! (Më shumë dritë!) në Tiranë, si p.sh.: poezi nga katër poetë suedezë (Edith Sodergran, Par Lagerkvist, Gunnar Ekelof, Harry Martinson), botuar në numrin 3 të revistës së sipërpërmendur në maj 1997 dhe "Shtëpia e magjepsur", një tregim nga shkrimtarja e shquar angleze, Virginia Woolf, botuar në numrin 5 të së njëjtës revistë, në shkurt 1998.