1.
Këtë herë [herët e tjera u për Perëndim o Veri]
është mëma ime [dheu im] që më lë [themeli
ku rrija i patundur]. Herët e tjera kur
nisesha [për liri o për punë] shoqëruar
nga orkestra e valëvet o nga xhazi i trenavet
e shihja [mëmën] [dheun]
të shuhej te horizonti [ngjer tek i sprasmi
rrip i dukshëm]. Nani
është ajo [mëmë e dhe] që niset
për një përmasë tjetër [të detyrueshme] misterioze
e më lë
të zvogluar në vijën e horizontit
trashgimtar të [asaj] dhëmbjeje tonë [shekullore].
nani = tani
4.
Kujtoj kometën Hale-Bopp [mbrëmanet]
në veri-perëndim
brënda profilit të qelqët [të një kupe malore]
e si ia tregova mëmës [nga rruga Krispi n. 30]
[vëre’, ë një kometë!] me parandjenjën se
për nga mosha s’do ta shihte më [marrëzi:
asnjë te të gjallit s’do ta shihte më!].
Nanì ajo [mëma] e di
natyrën e kometavet [poteren dhe heshtjen
e sendevet në qiell] por unë lidha
përgjithmonë kujtimin [se të dy ishim të gjallë]
me kalimin e njëditshëm të një drite me bisht
që do të kthehet përsëri e njëditshme [kur
për kujtimet unë s’do të kem nevojë].
7.
Të të panumërvet vëllime të enciklopedisë
së rruzullimit – kultura [jetësore] shtëpiake
në tokë [thomse] vetëm kujtim –
të të panumërvet vëllime që ke në përdorim [mëmë]
shfleton titujt më të bukur e vete i gjen me kureshtje
të pashueshme: Andromeda, Coma Berenices, Ophiucus
Orion, Ursa Major për t’i thënë latinisht. E thomse
çuditesh [e buzëqesh] për rallësinë e kapitujvet
qiellorë Eagle [Shqiponja] Sunflawer [Luledielli]
Sombrero, Trifid [I-çarë-trishi]
Omega, Butterfly [Flutura] Wild Duck [Rosa e Egër]
Oël [Kukuvajka] Crab [Gaforrja]
Horsehead [Krye Kali] o të faqevet
të shkelqyera për shembull të Aldebaranit Betelgjëzës
Antaresit Vegës Siriusit sikuree i duhej
një emërim tokësor për të kuptuar qiellin.
Oh, t’i shihnim e t’i dinim eksistuese [nga ky Dhe]
nga kjo e ngushtë dritare mbi rruzullimin
pa nevojë të ishim të vdekur o se duhet të vdiset.
8.
Në llojas [mëmë] me sy nga Saturni
[më keq] nga Urani o Neptuni
pikën e paqënë të Dheut
s’do ta përseksësh. Për ato
perëndi [të zhvleftësuara]
thjesht Dheu s’gjëndet1 .
E andaj as edhe ne. [E diskutueshme e di]
[Nga ky dhe]
s’di ku të kërkonj vendet kozmike
e të vdekurvet të mi të dashur.
Por edhe ata neve të gjallë. [Thomse]
na bjerrin sysh e del se jemi na
në përfundim që s’jemi.
llojas = heton; përseksësh = dallosh, vështrosh
“Këtu” kam edhe tim vëlla