Unioni i Shkrimtarëve Shqiptarë shpall konkursin letrar “MIGJENI” me rastin e poetit tonë të madh MIGJENI, si më poshtë:
-PËR POEZINË
Çmimi i parë 500 euro
Çmimi i dytë 300 euro
Çmimi i tretë 200 euro
-PËR TREGIMIN
Çmimi i parë 500 euro
Çmimi i dytë 300 euro
Çmimi i tretë 200 euro
-PËR PËRKTHIMIN
Çmimi i parë 500 euro
Çmimi i dytë 300 euro
Çmimi i tretë 200 euro
Materialet të dërgohen në formë elektronike dhe më shënimin “Për konkursin” në adresën granitzela@gmail.com. Afati i fundit i pranimit është 20.08.2008. Fituesit do të shpallen më 28 Gusht 2008.
Në këtë numrin e kësaj jave (13-20 prill, 2008) do të lexoni:
Editorial: Krist Maloki “Oriental apo oksidental?”
Intervista e numrit: Orhan PAMUK
Pas një beteje në gjykatë me shtetin turk dhe marrjes së çmimit Nobël, romancieri Orhan Pamuk, flet për rrugën e vështirë të artit, udhëtimin me Arthur Miller-in dhe Harold Pinter-in në vitet 80-të, labirintin e çmendur të politikës në Turqinë bashkëkohore dhe rregullat e arta të shkrimit të një romani. (Përktheu: Granit Zela)
Vështrim kritik: Krenaritë e paragjykuara të shpirtit britanik: shënime për përkthimin e Eni Karafilit të romanit ‘Pride and Prejudice’ të Jane Austin, botuar nga “Toena”---Gëzim VJOSA
Dritarja e traditës: Mustafa GREBLLESHI: “Kukulla”, tregim
Shkrimtarë përtej urës: Gëzim Hajdari-poet i ekzilit: “O pyll i Darsisë ti më ke mahnitur..” Poezi.
Poezi bashkëkohore: Zyhdi MORAVA
Poezi e huaj: Jaan Kaplinski “Ka kaq pak gjëra që mbeten” (Estoni)
Reiner Kunze, “Bota e përtejme e heshtjes” (Gjermani).
(Përktheu: Anton PAPLEKA).
Tregimi ynë: Petraq Zoto “Virtyt i munguar”.
Tregimi i huaj: Sherëood ANDERSON “Gjethe e pajetë në ajër”. (Përktheu: Erdrin Bushati).
Letra dashurie: Viktor HYGO: “Prej kësaj ëndrre hyjnore”
VOLTER: “Dashuria do të zgjas po aq sa jetët tona”
(Përktheu: Atjon Lumaj).
Profil krijuesi: Andre Morua për Pol Valery (Përktheu: Ndue GJIKA)
Kryeredaktor i “Drita”
Granit ZELA